YOU SAID:
if i get an elephant then i can maybe punch a hold in my wall's hamster
INTO JAPANESE
私は象を得る場合、私多分パンチできる私の壁のハムスターでホールド
BACK INTO ENGLISH
Hold on me when I get to the elephant, I can maybe punch wall Hamster
INTO JAPANESE
私は多分壁ハムスターをパンチすることができます、象に着いたらを私に保持します。
BACK INTO ENGLISH
When you get to the elephant, I can probably punch the wall Hamster holds me.
INTO JAPANESE
象に着いたら、私がおそらく私のパンチ壁ハムスター保持しています。
BACK INTO ENGLISH
Once you reach elephant, but perhaps my punch wall Hamster holds.
INTO JAPANESE
達すると、象が、おそらく私のパンチ壁ハムスターを保持します。
BACK INTO ENGLISH
Reaches the elephant probably hold my punches wall Hamster.
INTO JAPANESE
達すると象は、おそらく私のパンチ壁ハムスターを保持します。
BACK INTO ENGLISH
Reach the elephant probably holds a hamster I punched walls.
INTO JAPANESE
リーチ象はおそらく壁を殴ったハムスターを保持します。
BACK INTO ENGLISH
Reach elephant holds a hamster probably hit the wall.
INTO JAPANESE
リーチの象は、ハムスターはおそらく壁をヒットを保持します。
BACK INTO ENGLISH
Elephant reach a hamster probably holds hit walls.
INTO JAPANESE
ハムスターに達する象は、恐らくヒットした壁を保持しています。
BACK INTO ENGLISH
The elephant reaching the hamster holds the wall which probably hit.
INTO JAPANESE
ハムスターに達する象はおそらくヒットした壁を持っています。
BACK INTO ENGLISH
The elephant reaching the hamster probably has a hit wall.
INTO JAPANESE
ハムスターに達する象はおそらくヒットした壁を持っています。
BACK INTO ENGLISH
The elephant reaching the hamster probably has a hit wall.
Well done, yes, well done!