YOU SAID:
If I get 100 votes with this sentence, I get to hang myself! Pretty please. Do it for the vine!
INTO JAPANESE
この文で100票を得れば、私は自分自身を絞首刑にします。かなりお願いします。ぶどうの木のためにそれをしなさい!
BACK INTO ENGLISH
If you get 100 votes in this sentence, I will hang myself. Thank you very much. Do it for the vine!
INTO JAPANESE
あなたがこの刑に100票を得たならば、私は自分を掛けます。どうもありがとうございました。ぶどうの木のためにそれをしなさい!
BACK INTO ENGLISH
If you got 100 votes in this sentence, I will multiply myself. Thank you very much. Do it for the vine!
INTO JAPANESE
あなたがこの刑に100票を得たならば、私は自分自身を掛けます。どうもありがとうございました。ぶどうの木のためにそれをしなさい!
BACK INTO ENGLISH
I will multiply myself if you get 100 votes in this sentence. Thank you very much. Do it for the vine!
INTO JAPANESE
あなたがこの刑に100票を得たら私は自分自身を掛けますどうもありがとうございました。ぶどうの木のためにそれをしなさい!
BACK INTO ENGLISH
I will multiply myself if you get 100 votes in this sentence Thank you very much. Do it for the vine!
INTO JAPANESE
あなたがこの文章で100票を得たら私は自分自身を掛けます。ありがとうございました。ぶどうの木のためにそれをしなさい!
BACK INTO ENGLISH
I will multiply myself if you get 100 votes in this sentence. Thank you very much. Do it for the vine!
INTO JAPANESE
あなたがこの刑に100票を得たら私は自分自身を掛けますどうもありがとうございました。ぶどうの木のためにそれをしなさい!
BACK INTO ENGLISH
I will multiply myself if you get 100 votes in this sentence Thank you very much. Do it for the vine!
INTO JAPANESE
あなたがこの文章で100票を得たら私は自分自身を掛けます。ありがとうございました。ぶどうの木のためにそれをしなさい!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium