YOU SAID:
If I get 1 like then It will become more soon after so please like I need this. Also I will get money from it.
INTO JAPANESE
こんな感じで1つもらったらもうすぐなるので必要なようにお願いします。また、私はそれからお金を得るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you get one like this, it will be soon, so please do as you need it. Also, I will get money from it.
INTO JAPANESE
このようなものを手に入れたら、もうすぐですので、必要に応じてやってください。また、私はそれからお金を得るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If you get something like this, it's almost time to do it, so do it as needed. Also, I will get money from it.
INTO JAPANESE
このようなものを手に入れたら、もうすぐやる時間ですので、必要に応じてやってください。また、私はそれからお金を得るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Once you have something like this, it's almost time to do it, so do it as needed. Also, I will get money from it.
INTO JAPANESE
このようなものができたら、もうすぐやる時間ですので、必要に応じて行ってください。また、私はそれからお金を得るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
When you have something like this, it's time to do it soon, so do it as needed. Also, I will get money from it.
INTO JAPANESE
このようなものがあれば、すぐにやる時が来たので、必要に応じてやってください。また、私はそれからお金を得るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If there is something like this, it's time to do it right away, so do it as needed. Also, I will get money from it.
INTO JAPANESE
このようなことがあれば、すぐにやる時が来たので、必要に応じてやってください。また、私はそれからお金を得るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If this happens, it's time to do it right away, so do it as needed. Also, I will get money from it.
INTO JAPANESE
これが発生した場合は、すぐに実行する必要があるため、必要に応じて実行してください。また、私はそれからお金を得るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If this happens, you need to do it right away, so do it as needed. Also, I will get money from it.
INTO JAPANESE
これが発生した場合は、すぐに実行する必要があるため、必要に応じて実行してください。また、私はそれからお金を得るでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If this happens, you need to do it right away, so do it as needed. Also, I will get money from it.
That didn't even make that much sense in English.