YOU SAID:
If I get -0 votes with this sentence, I get a nothing! Pretty please. Do it for the no.
INTO JAPANESE
この文で-0票を得た場合、何も得られません!かなりお願いします。いいえのためにそれを行います。
BACK INTO ENGLISH
If you get -0 votes in this sentence, you get nothing! I would appreciate it. Do it for no.
INTO JAPANESE
この文で-0票を得た場合、何も得られません!私はそれをお願い申し上げます。やめなさい。
BACK INTO ENGLISH
If you get -0 votes in this sentence, you get nothing! I would appreciate it. stop it.
INTO JAPANESE
この文で-0票を得た場合、何も得られません!私はそれをお願い申し上げます。やめて
BACK INTO ENGLISH
If you get -0 votes in this sentence, you get nothing! I would appreciate it. stop
INTO JAPANESE
この文で-0票を得た場合、何も得られません!私はそれをお願い申し上げます。やめる
BACK INTO ENGLISH
If you get -0 votes in this sentence, you get nothing! I would appreciate it. Stop
INTO JAPANESE
この文で-0票を得た場合、何も得られません!私はそれをお願い申し上げます。やめる
BACK INTO ENGLISH
If you get -0 votes in this sentence, you get nothing! I would appreciate it. Stop
That didn't even make that much sense in English.