Translated Labs

YOU SAID:

If I forget thee, O Jerusalem, let my right hand forget her cunning. If I do not remember thee, let my tongue cleave to the roof of my mouth; if I prefer not Jerusalem above my chief joy.

INTO JAPANESE

私がエルサレムよ、あなたを忘れたら、私の右手が彼女の狡猾さを忘れさせてください。もし私があなたを覚えていないなら、私の口は私の口の屋根に裂けてください。もし私が私の主な喜びよりもエルサレムを好まないならば。

BACK INTO ENGLISH

O Jerusalem, if you forget you, please let my right hand forget about her cunning. If I do not remember you, please tear my mouth into the roof of my mouth. If I do not like Jerusalem than my main pleasure.

INTO JAPANESE

エルサレムよ、あなたを忘れたら、私の右手に彼女の狡猾さを忘れてください。私があなたを覚えていないなら、口を私の口の屋根に裂けてください。私の主な喜びよりもエルサレムが好きでなければ。

BACK INTO ENGLISH

O Jerusalem, if you forget you, forget about her cunning on my right hand. If I do not remember you please split your mouth into the roof of my mouth. If I do not like Jerusalem than my main pleasure.

INTO JAPANESE

エルサレムよ、あなたを忘れたら、わたしの右手にある彼女の狡猾さを忘れてください。私があなたを覚えていないなら、口を私の口の屋根に割ってください。私の主な喜びよりもエルサレムが好きでなければ。

BACK INTO ENGLISH

Oh, Jerusalem, if you forget me, forget about her cunningness on my right hand. If I do not remember you please break my mouth into the roof of my mouth. If I do not like Jerusalem than my main pleasure.

INTO JAPANESE

ああ、エルサレム、もしあなたが私を忘れたら、私の右手に彼女の狡猾さを忘れて。私があなたを覚えていない場合、私の口を私の口の屋根に壊してください。私の主な喜びよりもエルサレムが好きでなければ。

BACK INTO ENGLISH

Oh, Jerusalem, if you forget me, forget about her cunning in my right hand. If I do not remember you please break my mouth to the roof of my mouth. If I do not like Jerusalem than my main pleasure.

INTO JAPANESE

ああ、エルサレム、あなたが私を忘れたら、私の右手で彼女の狡猾さを忘れて。私があなたを覚えていないなら、口を私の口の屋根にぶつけてください。私の主な喜びよりもエルサレムが好きでなければ。

BACK INTO ENGLISH

Oh, Jerusalem, if you forget me, forget about her cunning with my right hand. If I do not remember you, please hit my mouth against the roof of my mouth. If I do not like Jerusalem than my main pleasure.

INTO JAPANESE

ああ、エルサレム、あなたが私を忘れたら、私の右手で彼女の狡猾さを忘れる。私があなたを覚えていないなら、私の口の屋根に向かって私の口を叩いてください。私の主な喜びよりもエルサレムが好きでなければ。

BACK INTO ENGLISH

Oh, Jerusalem, if you forget me, forget about her cunning with my right hand. If I do not remember you, please hit my mouth towards the roof of my mouth. If I do not like Jerusalem than my main pleasure.

INTO JAPANESE

ああ、エルサレム、あなたが私を忘れたら、私の右手で彼女の狡猾さを忘れる。私があなたを覚えていない場合、私の口の屋根に向かって私の口を叩いてください。私の主な喜びよりもエルサレムが好きでなければ。

BACK INTO ENGLISH

Oh, Jerusalem, if you forget me, forget about her cunning with my right hand. If I do not remember you, please hit my mouth towards the roof of my mouth. If I do not like Jerusalem than my main pleasure.

Equilibrium found!

Okay, I get it, you like Translation Party.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes