Translated Labs

YOU SAID:

if I don’t have a little gift I bought myself coming in the mail I may be forced to contemplate our rapidly declining society.

INTO JAPANESE

もし私が自分で買ったプレゼントを持っていなかったら、郵便で来て、私は急速に衰退している社会について熟考せざるを得ないかもしれません.

BACK INTO ENGLISH

If I hadn't brought the presents I bought myself, coming in the mail, I might have been forced to reflect on our rapidly declining society.

INTO JAPANESE

自分で買った郵便物を持っていなかったら、急速に衰退する社会を反省せざるを得なくなっていたかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

If I hadn't brought my own mail, I might have been forced to reflect on our rapidly declining society.

INTO JAPANESE

マイメールを持っていなかったら、急速に衰退していく社会を反省せざるを得なくなっていたかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

If I didn't have my email, I might have been forced to reflect on the rapidly declining society.

INTO JAPANESE

メールがなかったら、急速に衰退する社会を反省せざるを得なくなっていたかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

Without email, we might have been forced to reflect on our rapidly declining society.

INTO JAPANESE

電子メールがなければ、急速に衰退する社会について考えざるを得なくなっていたかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

Without e-mail, we might have been forced to think about our rapidly declining society.

INTO JAPANESE

電子メールがなければ、私たちは急速に衰退する社会について考えざるを得なくなっていたかもしれません。

BACK INTO ENGLISH

Without e-mail, we might have been forced to think about our rapidly declining society.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

2
votes
25Aug09
9
votes
25Aug09
11
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes
25Aug09
1
votes