Translated Labs

YOU SAID:

If I do original work all well and good. But if I can say it (the matter of form I mean) by translating the work of others that also is valuable.

INTO JAPANESE

私がオリジナルの作品を制作するなら、それはそれで結構です。しかし、他の人の作品を翻訳することでそれを表現できれば(形式の問題ですが)、それも価値があります。

BACK INTO ENGLISH

If I create an original work, that's fine, but if I can express it through translating someone else's work (it's a matter of form), that's valuable too.

INTO JAPANESE

オリジナル作品を作るのもいいですが、誰かの作品を翻訳することで表現できれば(形式の問題ですが)、それも価値あることだと思います。

BACK INTO ENGLISH

Creating original works is fine, but if you can express something by translating someone else's work (it's a matter of form), I think that's also valuable.

INTO JAPANESE

オリジナル作品を作るのもいいですが、誰かの作品を翻訳することで何かを表現できる(形式の問題ですが)のであれば、それも価値があると思います。

BACK INTO ENGLISH

Creating original works is fine, but if you can express something by translating someone else's work (it's a matter of form), I think that's also valuable.

Equilibrium found!

That's deep, man.

HOT PARTIES

2
votes
46m ago

You may want to crash these parties too

1
votes
29Nov21
1
votes
29Nov21
1
votes