YOU SAID:
If I could write you a song to make you fall in love, I would all ready have you right under my arm.
INTO JAPANESE
あなたが恋に落ちるように歌を書くことができる場合、すべて準備していただきたい私の腕の下で右。
BACK INTO ENGLISH
It's right under the arm if you can write a song to fall in love with you, all ready for to me.
INTO JAPANESE
私にすべての準備が、あなたと恋に落ちる曲を書くことができる場合、アームの右下です。
BACK INTO ENGLISH
If you can write a song I fall in love with your all ready is under the right arm.
INTO JAPANESE
書くことができる場合すべての準備と恋に落ちた曲は右手の下です。
BACK INTO ENGLISH
Fell in love with everything if you can write a song is right below.
INTO JAPANESE
歌は右下を書くことができる場合すべてと恋に落ちた。
BACK INTO ENGLISH
If song can write right under all and fell in love.
INTO JAPANESE
場合は、歌はすべての下の権利を記述して、恋に落ちた。
BACK INTO ENGLISH
If you wrote down all right song and fell in love.
INTO JAPANESE
場合はすべて右の歌を書いたし、恋に落ちた。
BACK INTO ENGLISH
If you wrote all the right song and then fell in love with.
INTO JAPANESE
場合は右のすべての曲を書いたし、恋に落ちた。
BACK INTO ENGLISH
If you wrote all the songs on the right and then fell in love with.
INTO JAPANESE
場合は右側のすべての曲を書いたし、恋に落ちた。
BACK INTO ENGLISH
If you wrote all the songs on the right side and then fell in love with.
INTO JAPANESE
場合は右側にあるすべての曲を書いたし、恋に落ちた。
BACK INTO ENGLISH
If you wrote all the songs on the right side and then fell in love with.
You should move to Japan!