YOU SAID:
If I could spare his life, if I could trade his life for mine, he'd be standing here right now. And you would smile, and that would be enough.
INTO JAPANESE
場合は、彼の人生がかもしれない鉱山の彼の生命を交換できる場合、今立ってここで彼と思います。笑顔だろうし、十分でしょう。
BACK INTO ENGLISH
If his life can change mine, maybe his life, now stand, he would here. Would smile and then will be sufficient.
INTO JAPANESE
彼の人生を変更できます、私たぶん彼の人生、今スタンド、彼ならここ。笑顔だろうし、十分になります。
BACK INTO ENGLISH
I can change his life, maybe his life, now stand, if he is here. It will be a smile, it will be enough.
INTO JAPANESE
彼がここにいれば、私は彼の人生、多分彼の人生を変えることができます。それは笑顔だろう、それで十分だろう。
BACK INTO ENGLISH
If he were here, I could change his life, perhaps his life. It would be a smile, that would be enough.
INTO JAPANESE
彼がここにいたら、私は彼の人生、おそらく彼の人生を変えることができました。それは笑顔で、それで十分でしょう。
BACK INTO ENGLISH
If he was here, I could change his life, perhaps his life. It's a smile, that's enough.
INTO JAPANESE
彼がここにいたら、私は彼の人生、おそらく彼の人生を変えることができました。それは笑顔です、それで十分です。
BACK INTO ENGLISH
If he was here, I could change his life, perhaps his life. It's a smile, that's enough.
Okay, I get it, you like Translation Party.