YOU SAID:
If I could sail across the ocean, I wouldn't linger for 1 second, onii chan.
INTO JAPANESE
海を渡って航海できたら、1秒、お兄ちゃんは長引くことはありません。
BACK INTO ENGLISH
If you can sail across the sea, your brother will not prolong for a second.
INTO JAPANESE
あなたが海を渡って航行できるなら、あなたの兄弟は一瞬長くなりません。
BACK INTO ENGLISH
If you can sail across the sea, your brother will not be long for a moment.
INTO JAPANESE
あなたが海を渡って航行できるなら、あなたの兄弟は一瞬長くなることはありません。
BACK INTO ENGLISH
If you can sail across the sea, your brother will not be momentarily long.
INTO JAPANESE
あなたが海を渡って航行できるなら、あなたの兄弟は一瞬長くなりません。
BACK INTO ENGLISH
If you can sail across the sea, your brother will not be long for a moment.
INTO JAPANESE
あなたが海を渡って航行できるなら、あなたの兄弟は一瞬長くなることはありません。
BACK INTO ENGLISH
If you can sail across the sea, your brother will not be momentarily long.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium