YOU SAID:
If I can't hear the sound of your heartbeat What do you call love in pepperoni Clear as a crisp spring morning
INTO JAPANESE
何あなたの鼓動の音を聞くことができない場合、さわやかな春の朝と、ペパロニで愛を呼び出す
BACK INTO ENGLISH
What if you can't hear the sound of your heart beat called love on a crisp spring morning, and pepperoni
INTO JAPANESE
さわやかな春の朝とペパロニに愛と呼ばれる、心臓の鼓動の音を聞くことができない場合
BACK INTO ENGLISH
If you can't hear the sound of the heart beat called love on a crisp spring morning and pepperoni
INTO JAPANESE
さわやかな春の朝とペパロニに愛と呼ばれる心臓の鼓動の音を聞くことができない場合
BACK INTO ENGLISH
If you can't hear the sound of the beating of the heart is called love on a crisp spring morning and pepperoni
INTO JAPANESE
心臓の鼓動の音がさわやかな春の朝とペパロニに愛と呼ばれる聞くことができない場合
BACK INTO ENGLISH
If you can't hear the heartbeat sound crisp spring morning and the pepperoni is called love
INTO JAPANESE
春の朝と、ペパロニが愛と呼ばれる鮮明なハートビートの音を聞くことができない場合
BACK INTO ENGLISH
If you can't hear crisp heart beat called love spring morning and pepperoni
INTO JAPANESE
春の朝とピーマンが大好き鮮明な鼓動と呼ばれるを聞くことができない場合
BACK INTO ENGLISH
I love spring morning and bell pepper called the beating a crisp if you can't hear the
INTO JAPANESE
春の朝と鼓動と呼ばれるピーマン大好きカリカリ聞くことができない場合、
BACK INTO ENGLISH
If you can't hear the bell peppers I love crisp spring morning beating and called the
INTO JAPANESE
私はさわやかな春の朝の鼓動が大好きし、呼ばれるピーマンを聞くことができない場合、
BACK INTO ENGLISH
I love the beat of a crisp spring morning, and if you can't hear the bell pepper is called
INTO JAPANESE
私はさわやかな春の朝のビートを愛し、ピーマンを聞くことができない場合をいいます
BACK INTO ENGLISH
I love the beat of a crisp spring morning, means if you can't hear the bell peppers
INTO JAPANESE
さわやかな春の朝、ピーマンを聞くことができない場合は手段のビートが大好き
BACK INTO ENGLISH
If you can't hear the bell pepper crisp spring morning, beat of love
INTO JAPANESE
ピーマンのさわやかな春の朝、愛のビートを聞くことができない場合
BACK INTO ENGLISH
If you can't hear the beat of love pepper crisp spring morning,
INTO JAPANESE
コショウのさわやかな春の朝、愛のビートを聞くことができない場合
BACK INTO ENGLISH
If you can't hear the beat of love pepper crisp spring morning,
That's deep, man.