YOU SAID:
If I can find you, we can be lost together; but if I fail, then I will be forever lost and lonely.
INTO JAPANESE
あなたを見つけることができれば、私たちは一緒に迷子になることができます。でももし失敗したら、私は永遠に道に迷い孤独になるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If we can find you, we can get lost together. But if I fail, I will be lost and lonely forever.
INTO JAPANESE
あなたを見つけることができれば、一緒に道に迷うことができます。でも、もし失敗したら、私は迷子になり、永遠に孤独になります。
BACK INTO ENGLISH
If I can find you, we can get lost together. But if I fail, I will be lost and forever alone.
INTO JAPANESE
あなたを見つけることができれば、私たちは一緒に道に迷うことができます。でも、もし失敗したら、私は道に迷い、永遠に一人ぼっちになるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If we can find you, we can get lost together. But if I fail, I will be lost and forever alone.
INTO JAPANESE
あなたを見つけることができれば、一緒に道に迷うことができます。でも、もし失敗したら、私は道に迷い、永遠に一人ぼっちになるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If I can find you, we can get lost together. But if I fail, I will be lost and forever alone.
INTO JAPANESE
あなたを見つけることができれば、私たちは一緒に道に迷うことができます。でも、もし失敗したら、私は道に迷い、永遠に一人ぼっちになるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If we can find you, we can get lost together. But if I fail, I will be lost and forever alone.
INTO JAPANESE
あなたを見つけることができれば、一緒に道に迷うことができます。でも、もし失敗したら、私は道に迷い、永遠に一人ぼっちになるでしょう。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium