YOU SAID:
If i ate a bottle of salt, Would my lungs hurt or would I get dwarfism? Maybe some one behind the bookshelf wants to have a brick between their feet.
INTO JAPANESE
塩を一瓶食べたら、肺が痛くなったり、小人症になったりしますか?本棚の後ろで、足の間にレンガを置きたいと思っている人がいるかもしれません。
BACK INTO ENGLISH
Does eating a bottle of salt hurt my lungs or cause dwarfism? Some people may want to put bricks between their feet behind a bookshelf.
INTO JAPANESE
塩のボトルを食べると、肺が痛んだり、小人症になったりしますか?本棚の後ろにレンガを足の間に置きたいと思う人もいるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Does eating a bottle of salt hurt my lungs or cause dwarfism? Some people may want to put a brick behind their bookshelf between their feet.
INTO JAPANESE
塩のボトルを食べると、肺が痛んだり、小人症になったりしますか?本棚の後ろの足の間にレンガを置きたいと思う人もいるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Does eating a bottle of salt hurt my lungs or cause dwarfism? Some people may want to put a brick between their legs behind the bookshelf.
INTO JAPANESE
塩のボトルを食べると、肺が痛んだり、小人症になったりしますか?本棚の後ろにレンガを足の間に置きたいと思う人もいるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Does eating a bottle of salt hurt my lungs or cause dwarfism? Some people may want to put a brick behind their bookshelf between their feet.
INTO JAPANESE
塩のボトルを食べると、肺が痛んだり、小人症になったりしますか?本棚の後ろの足の間にレンガを置きたいと思う人もいるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
Does eating a bottle of salt hurt my lungs or cause dwarfism? Some people may want to put a brick between their legs behind the bookshelf.
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium