YOU SAID:
If I am to have faults, I'd rather they be my own.
INTO JAPANESE
私の欠点を持っているなら、私はむしろ自分のこと。
BACK INTO ENGLISH
If you have a downside for me I rather to himself.
INTO JAPANESE
私にとって欠点があれば私自身にではなく。
BACK INTO ENGLISH
Not on my own any disadvantage for me.
INTO JAPANESE
私自身ではいずれかの私にとって不利な点します。
BACK INTO ENGLISH
A disadvantage for me either on my own score.
INTO JAPANESE
私にとって不利私自身のスコアのいずれか。
BACK INTO ENGLISH
Me against my own score either.
INTO JAPANESE
私は私自身に対するスコアのいずれか。
BACK INTO ENGLISH
I either score on my own.
INTO JAPANESE
私はどちらか自分のスコアします。
BACK INTO ENGLISH
I either score yourself.
INTO JAPANESE
私はどちらか自分自身を獲得します。
BACK INTO ENGLISH
I either get yourself.
INTO JAPANESE
私はどちらか自分自身を取得します。
BACK INTO ENGLISH
I either get yourself.
This is a real translation party!