YOU SAID:
If I am anything, which I highly doubt, I have made myself so by hard work.
INTO JAPANESE
私が何か疑わしいと思うなら、私は一生懸命働いて自分自身を作りました。
BACK INTO ENGLISH
I worked hard and created myself if I thought anything suspicious.
INTO JAPANESE
何か疑わしいと思ったら、一生懸命働いて自分を作りました。
BACK INTO ENGLISH
When I was suspicious, I worked hard and made myself.
INTO JAPANESE
私が不審だったとき、私は一生懸命働き、自分自身を作りました。
BACK INTO ENGLISH
When I was suspicious, I worked hard and made myself.
That didn't even make that much sense in English.