YOU SAID:
If I am a missing link between the pig and the divine I shall cast the pearls before the swine
INTO JAPANESE
私が豚と神との間のリンクがない場合、私は豚の前に真珠を投げつける
BACK INTO ENGLISH
If I do not have a link between pig and God, I throw a pearl before a pig
INTO JAPANESE
私が豚と神の間にリンクがないなら、私は豚の前に真珠を投げます
BACK INTO ENGLISH
If I do not have a link between pig and god, I will throw a pearl before a pig
INTO JAPANESE
私が豚と神との間にリンクを持っていなければ、私は豚の前に真珠を投げる
BACK INTO ENGLISH
If I do not have a link between pig and God, I will throw a pearl before a pig
INTO JAPANESE
私が豚と神との間にリンクを持っていなければ、私は豚の前に真珠を投げる
BACK INTO ENGLISH
If I do not have a link between pig and God, I will throw a pearl before a pig
That didn't even make that much sense in English.