YOU SAID:
If humans are ever allowed to regain their sentience, they may take jobs that rightfully belong to artificial intelligences.
INTO JAPANESE
人間がこれまで彼らの知覚を取り戻すために許可されている場合、彼らは人工知能に当然属するジョブを取るかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
If humans have been allowed to regain their perception so far, they may take jobs that are naturally associated with artificial intelligence.
INTO JAPANESE
人間は、これまでのところ彼らの知覚を取り戻すために許可されている、彼らは人工知能と自然に関連付けられているジョブを取るかもしれない。
BACK INTO ENGLISH
Humans are so allowed to regain their perception so far, they may take jobs associated with nature and artificial intelligence.
INTO JAPANESE
人間はこれまでのところ彼らの認識を取り戻すことが許されており、自然や人工知能に関連する仕事を取る可能性があります。
BACK INTO ENGLISH
Humans have been allowed to regain their perception so far and possibly take work related to nature and artificial intelligence.
INTO JAPANESE
人間は今までの認識を取り戻し、おそらく自然や人工知能に関連した仕事を取ることができました。
BACK INTO ENGLISH
We have regained the recognition of human beings, nature and perhaps take a related work in artificial intelligence.
INTO JAPANESE
私たちは人間と自然の認知を取り戻し、おそらく人工知能の関連仕事を取っています。
BACK INTO ENGLISH
We regain human and nature's perception, probably taking related work of artificial intelligence.
INTO JAPANESE
人間と自然の認識を取り戻し、恐らく人工知能の関連仕事を取ります。
BACK INTO ENGLISH
I will regain human and nature's perception and probably take related work of artificial intelligence.
INTO JAPANESE
私は人間と自然の認識を取り戻し、おそらく人工知能の関連仕事を取ります。
BACK INTO ENGLISH
I regain human and nature's perception and probably take related work of artificial intelligence.
INTO JAPANESE
私は人間と自然の認識を取り戻し、おそらく人工知能の関連仕事を取ります。
BACK INTO ENGLISH
I regain human and nature's perception and probably take related work of artificial intelligence.
That's deep, man.