YOU SAID:
If he did he thing why does he think that thing can he done?
INTO JAPANESE
もし彼が何かをしたのなら、なぜ彼はそのことが自分にできると思うのだろう?
BACK INTO ENGLISH
If he did something, why would he think he could do that?
INTO JAPANESE
もし彼が何かをしたのなら、なぜ彼はそれができると思うのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If he did something, why would he think he could do it?
INTO JAPANESE
もし彼が何かをしたのなら、なぜ彼は自分にそれができると思うのでしょう?
BACK INTO ENGLISH
If he did something, why would he think he could do it to himself?
INTO JAPANESE
もし彼が何かをしたのなら、なぜ彼は自分にそれができると思うのでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If he did something, why would he think he could do it?
INTO JAPANESE
もし彼が何かをしたのなら、なぜ彼は自分にそれができると思うのでしょう?
BACK INTO ENGLISH
If he did something, why would he think he could do it to himself?
INTO JAPANESE
もし彼が何かをしたのなら、なぜ彼は自分にそれができると思うのでしょうか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium