YOU SAID:
if he could have but one wish, it would be to be held in your darling embrace and be thrilled by your pink lips that convey the surpassing rapture of human touch and the unspeakable joy of love’s surpassing embrace.
INTO JAPANESE
もし彼が1つの願いを持つことができれば、それはあなたの愛の抱擁に抱かれて、人間の触感と愛を超えた抱きしめの喜びを伝えるあなたのピンクの唇によって喜ばれるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
If he can have one wish, it will be pleased by your pink lips, embraced by the embrace of your love, conveying the joy of cuddling beyond human feel and love.
INTO JAPANESE
彼が1つの願いを持つことができれば、あなたの愛の抱きしめに包まれた、あなたのピンクの唇に喜ばれ、人間の感情と愛を超えて抱きしめる喜びを伝えます。
BACK INTO ENGLISH
If he can have one wish, I will be pleased with your pink lips, enveloped in your love hugs, and will convey the joy of embracing and embracing human emotions and love.
INTO JAPANESE
彼が1つの願いを持つことができれば、私はあなたの愛の抱擁に包まれたあなたのピンクの唇に満足し、人間の感情と愛を抱きしめて抱きしめる喜びを伝えます。
BACK INTO ENGLISH
If he can have one wish, I will be pleased with your pink lips enveloped in your love hug and convey the joy of embracing and embracing human emotions and love.
INTO JAPANESE
彼が1つの願いを持つことができれば、私はあなたの愛の抱擁に包まれたあなたのピンクの唇に満足し、人間の感情と愛を抱きしめて受け入れる喜びを伝えます。
BACK INTO ENGLISH
If he can have one wish, I will be pleased with your pink lips enveloped in your love hug and convey the joy of embracing and accepting human emotions and love.
INTO JAPANESE
彼が1つの願いを持つことができれば、私はあなたの愛の抱擁に包まれたあなたのピンクの唇に満足し、人間の感情と愛を受け入れて受け入れる喜びを伝えます。
BACK INTO ENGLISH
If he can have one wish, I will be pleased with your pink lips enveloped in your love hug and convey the joy of accepting and accepting human emotions and love.
INTO JAPANESE
彼が1つの願いを持つことができれば、私は愛の抱擁に包まれたあなたのピンクの唇に満足し、人間の感情と愛を受け入れて受け入れる喜びを伝えます。
BACK INTO ENGLISH
If he can have one wish, I will be pleased with your pink lips enveloped in the embrace of love, and will convey the joy of accepting and accepting human emotions and love.
INTO JAPANESE
彼が1つの願いを持つことができるなら、私は愛の抱擁に包まれたあなたのピンクの唇に満足し、人間の感情と愛を受け入れて受け入れる喜びを伝えます。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium