YOU SAID:
If god is omnipotent, then can he create a bolder that he cannot move? And if so, isn’t that a thing that he couldn’t do?
INTO JAPANESE
神が全能であれば、彼は動かすことができない大胆をつくることができますか?もしそうなら、彼はできないことではないのですか?
BACK INTO ENGLISH
If God is omnipotent, can he make bold that he can not move? If so, is not it something he can not do?
INTO JAPANESE
神が万能ならば、彼は動かすことができないと大胆にすることができますか?もしそうなら、彼ができないものではないでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If God is versatile, can he boldly say that he can not move? If so, is not it what he can not do?
INTO JAPANESE
神が万能ならば、彼は大胆に彼が動けないと言うことができますか?もしそうなら、彼はできないことではないのですか?
BACK INTO ENGLISH
If God is all-round, can he say boldly that he can not move? If so, is not it something he can not do?
INTO JAPANESE
神が万能ならば、彼は動かすことができないと大胆に言うことができますか?もしそうなら、彼ができないものではないでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Can you boldly say that if God is all-around, he can not move? If so, is not it what he can not do?
INTO JAPANESE
あなたは神が万年筆なら移動できないと大胆に言うことができますか?もしそうなら、彼はできないことではないのですか?
BACK INTO ENGLISH
Can you boldly say that God can not move if it is a fountain pen? If so, is not it something he can not do?
INTO JAPANESE
神が万年筆であれば動けないと大胆に言うことができますか?もしそうなら、彼ができないものではないでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
Can you say boldly that God can not move if it is a fountain pen? If so, is not it what he can not do?
INTO JAPANESE
神が万年筆であれば動かないということを大胆に言うことができますか?もしそうなら、彼はできないことではないのですか?
BACK INTO ENGLISH
Can you boldly say that God will not move if it is a fountain pen? If so, is not it something he can not do?
INTO JAPANESE
もし万年筆であれば、神は動かないと大胆に言うことができますか?もしそうなら、彼ができないものではないでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If it is a fountain pen, can you say boldly that God does not move? If so, is not it what he can not do?
INTO JAPANESE
もしそれが万年筆なら、神が動かないと大胆に言うことができますか?もしそうなら、彼はできないことではないのですか?
BACK INTO ENGLISH
If it is a fountain pen, can you say boldly if God does not move? If so, is not it something he can not do?
INTO JAPANESE
もしそれが万年筆なら、神が動かなければ大胆に言うことができますか?もしそうなら、彼ができないものではないでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If it is a fountain pen, can you say boldly if God does not move? If so, is not it what he can not do?
INTO JAPANESE
もしそれが万年筆なら、神が動かなければ大胆に言うことができますか?もしそうなら、彼はできないことではないのですか?
BACK INTO ENGLISH
If it is a fountain pen, can you say boldly if God does not move? If so, is not it something he can not do?
INTO JAPANESE
もしそれが万年筆なら、神が動かなければ大胆に言うことができますか?もしそうなら、彼ができないものではないでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If it is a fountain pen, can you say boldly if God does not move? If so, is not it what he can not do?
INTO JAPANESE
もしそれが万年筆なら、神が動かなければ大胆に言うことができますか?もしそうなら、彼はできないことではないのですか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium