YOU SAID:
If god doesn't have a wife who's married to him, does that mean we're all bastards?
INTO JAPANESE
神が彼と結婚している妻を持っていない場合、それは私たち全員がろくでなしであることを意味しますか?
BACK INTO ENGLISH
If God doesn't have a wife who is married to him, does that mean we are all bastards?
INTO JAPANESE
神に結婚している妻がいない場合、それは私たち全員が野郎であることを意味しますか?
BACK INTO ENGLISH
If God has no married wife, does that mean we are all bastards?
INTO JAPANESE
神に既婚の妻がいない場合、それは私たち全員が野郎であることを意味しますか?
BACK INTO ENGLISH
If God doesn't have a married wife, does that mean we're all bastards?
INTO JAPANESE
神に既婚の妻がいない場合、それは私たち全員がろくでなしであることを意味しますか?
BACK INTO ENGLISH
If God doesn't have a married wife, does that mean we are all bastards?
INTO JAPANESE
神に既婚の妻がいない場合、それは私たち全員が野郎であることを意味しますか?
BACK INTO ENGLISH
If God doesn't have a married wife, does that mean we're all bastards?
INTO JAPANESE
神に既婚の妻がいない場合、それは私たち全員がろくでなしであることを意味しますか?
BACK INTO ENGLISH
If God doesn't have a married wife, does that mean we are all bastards?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium