YOU SAID:
If flags have taught me anything, it is to go where the wind takes you. As long as you're attached to a rigid pole.
INTO JAPANESE
旗が私に何かを教えてくれたとしたら、それは風があなたを連れて行くところへ行くことです。固い棒にくっついている限り。
BACK INTO ENGLISH
If the flag has taught me anything, it's to go where the wind takes you. As long as it sticks to a solid bar.
INTO JAPANESE
旗が私に何かを教えてくれたとしたら、それは風があなたを連れて行くところへ行くことです.固い棒にくっつく限り。
BACK INTO ENGLISH
If the flag has taught me anything, it's go where the wind takes you...as long as it sticks to a solid pole.
INTO JAPANESE
旗が私に何かを教えてくれたとすれば、それは風が吹くところならどこへでも行くことができます...しっかりした棒にくっついている限り。
BACK INTO ENGLISH
If flags have taught me anything, they can go anywhere the wind blows...as long as they are attached to a solid pole.
INTO JAPANESE
旗が私に何かを教えてくれたとすれば、風が吹けばどこにでも行くことができます...頑丈なポールに取り付けられている限り.
BACK INTO ENGLISH
If flags have taught me anything, they can go anywhere the wind blows...as long as they are attached to a sturdy pole.
INTO JAPANESE
旗が私に何かを教えてくれたとすれば、風が吹けばどこにでも行くことができます...頑丈なポールに取り付けられている限り.
BACK INTO ENGLISH
If flags have taught me anything, they can go anywhere the wind blows...as long as they are attached to a sturdy pole.
Okay, I get it, you like Translation Party.