YOU SAID:
If fish had personality, would you protect them?
INTO JAPANESE
魚に個性があったら、あなたはそれらを守るでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
If fish has personality, will you protect them?
INTO JAPANESE
魚に個性がある場合は、魚を保護しますか?
BACK INTO ENGLISH
If you have personality in fish, will you protect your fish?
INTO JAPANESE
あなたが魚に個性を持っているなら、あなたの魚を守りますか?
BACK INTO ENGLISH
Protects your fish if you have the personality to the fish?
INTO JAPANESE
魚の個性があればあなたの魚を保護するか。
BACK INTO ENGLISH
To protect your fish if you have the personality of a fish?
INTO JAPANESE
あなたの魚を守る魚の性格がある場合?
BACK INTO ENGLISH
If you have fish for your fish to protect nature?
INTO JAPANESE
自然を守るためにあなたの魚のための魚の場合は?
BACK INTO ENGLISH
To protect natural fish your fish for you?
INTO JAPANESE
保護するために自然はあなたのためあなたの魚を魚ですか。
BACK INTO ENGLISH
In order to protect nature for you fish your fish?
INTO JAPANESE
保護するためにあなたのための自然魚お魚ですか。
BACK INTO ENGLISH
In order to protect natural fish your fish for you?
INTO JAPANESE
保護するために自然はあなたのためあなたの魚を魚ですか。
BACK INTO ENGLISH
In order to protect nature for you fish your fish?
INTO JAPANESE
保護するためにあなたのための自然魚お魚ですか。
BACK INTO ENGLISH
In order to protect natural fish your fish for you?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium