YOU SAID:
"If fighting is sure to result in victory, then you must fight!" Sun Tzu said that, and I'd say he knows a little more about fighting than you do pal, because he invented it!
INTO JAPANESE
「戦いは勝利につながるように、場合必要があります戦う!」孫子が言ったと彼は彼がそれを発明したため、あなたの友人よりを戦いについてもう少し知っていると言えるでしょう!
BACK INTO ENGLISH
"Fight leads to victory, so if you must fight!" I say that for Sun Tzu said he invented it he has little know about battle than your friends!
INTO JAPANESE
「戦いは勝利につながるので、戦う必要がありますもし!」孫子では太陽に彼は彼が少しあなたの友人より戦いについて知っているそれを発明を言われてね!
BACK INTO ENGLISH
"Must fight the battle leads to the victory, so there!" By Sun Tzu Sun he said invention which he little knows about fight than your friends!
INTO JAPANESE
「勝利は、そこに戦いのリードを戦う必要があります!」日曜日 Tzu 著太陽と述べた彼は少しあなたの友人より戦いについて知っている発明!
BACK INTO ENGLISH
"You must win fight there battles leads!" Written by Sun Tzu said Sunday he has invented more than your friends know about the battle!
INTO JAPANESE
「戦いに勝つ必要がありますあなたがリードの戦い!」によって書かれた孫子が言った日曜日彼が戦いについてあなたの友人が知っている以上を発明!
BACK INTO ENGLISH
"You must win the battle is a battle of the lead!" By Sun Tzu was said on Sunday he will fight your friends know more about inventions!
INTO JAPANESE
「勝たなければならない戦いはリードの戦い!」孫子だった日曜日によると彼は戦うお友達は発明についての詳細を知っている!
BACK INTO ENGLISH
See battle of Reed's must win the battle! " According to Sun Tzu was he knows the details of the invention friends fight!
INTO JAPANESE
リードの戦いの戦いに勝つ必要がありますを参照してください!」によると孫子だった彼は戦う発明友達の詳細を知っている!
BACK INTO ENGLISH
Lead battle to win you must see! " To know invention friends fight for Sun Tzu was he!
INTO JAPANESE
勝つための鉛の戦いを参照してくださいする必要があります!「発明を知っている友人孫子ために戦う彼だった!
BACK INTO ENGLISH
Please refer to the lead to win the battle must be! " Sun Tzu friends know to fight him!
INTO JAPANESE
参照してください勝つために戦いをする必要があります!"孫子の友人は彼を戦うために知っている!
BACK INTO ENGLISH
Please see the need to fight to win! " Know that a friend of his to fight!
INTO JAPANESE
勝つために戦う必要性を参照してください!「知っていると戦うために彼の友人!
BACK INTO ENGLISH
Please refer to the need to fight to win! " To fight and know that his friend!
INTO JAPANESE
勝つために戦う必要がありますを参照してください!「戦うために、知っている彼の友人!
BACK INTO ENGLISH
You must fight to win and see! " Know, to fight his friends!
INTO JAPANESE
獲得して戦う必要があります!「知っている彼の友人と戦うために!
BACK INTO ENGLISH
You must won the fight! " To know his friends and fight!
INTO JAPANESE
あなたは戦いを獲得する必要があります!「彼の友人を知っている、と戦うし!
BACK INTO ENGLISH
Need you to win the battle! " And know his friends and fight!
INTO JAPANESE
戦いに勝つために必要がある!「と彼友人を知り、戦う!
BACK INTO ENGLISH
There is need to win the battle! " And his friends to know, fight!
INTO JAPANESE
戦いに勝つために必要がある!"と彼の友人が知っていると戦う!
BACK INTO ENGLISH
There is need to win the battle! " And know his friends and fight!
INTO JAPANESE
戦いに勝つために必要がある!「と彼友人を知り、戦う!
BACK INTO ENGLISH
There is need to win the battle! " And his friends to know, fight!
INTO JAPANESE
戦いに勝つために必要がある!"と彼の友人が知っていると戦う!
BACK INTO ENGLISH
There is need to win the battle! " And know his friends and fight!
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium