YOU SAID:
if ever the tale tells you to not look, look anyways for the rabbit lonesomely tells truth.
INTO JAPANESE
おとぎ話で見ないようにと言われたとしても、うさぎが孤独に真実を語っていることをとにかく探してください。
BACK INTO ENGLISH
Look for rabbits telling the truth in solitude anyway, even if fairy tales tell you not to.
INTO JAPANESE
おとぎ話があなたにそうしないように言ったとしても、とにかく孤独に真実を語るウサギを探してください.
BACK INTO ENGLISH
Even if the fairy tale tells you not to, look for the lonely, truth-telling rabbit anyway.
INTO JAPANESE
おとぎ話ではいけないと言われても、孤独で真実を語るうさぎを探してください。
BACK INTO ENGLISH
Look for the lonely, truth-telling rabbit, even when they say it's not a fairy tale.
INTO JAPANESE
おとぎ話じゃないと言われても、孤独で真実を語るうさぎを探してください。
BACK INTO ENGLISH
Look for the lonely, truth-telling bunny, even if you say it's not a fairy tale.
INTO JAPANESE
おとぎ話ではないと言っても、孤独で真実を語るバニーを探してください。
BACK INTO ENGLISH
Look for the lonely, truth-telling bunny, even if it's not a fairy tale.
INTO JAPANESE
おとぎ話でなくても、孤独で真実を語るバニーを探してください。
BACK INTO ENGLISH
Look for lonely, truth-telling bunnies, even if they're not fairy tales.
INTO JAPANESE
おとぎ話でなくても、孤独で真実を語るうさぎを探してください。
BACK INTO ENGLISH
Look for lonely, truth-telling rabbits, even if they aren't fairy tales.
INTO JAPANESE
おとぎ話でなくても、孤独で真実を語るうさぎを探してください。
BACK INTO ENGLISH
Look for lonely, truth-telling rabbits, even if they aren't fairy tales.
Okay, I get it, you like Translation Party.