YOU SAID:
If each of us can put our hearts into the things we love. A new (place) will be our goal. If we trust in the things each of us loves. We can (embrace) the excitement and move forward.
INTO JAPANESE
私たち一人一人が私たちが愛するものに心を入れることができるなら。新しい(場所)が私たちの目標になります。私たち一人一人が愛するものを信頼するならば。私たちは興奮を抱きしめて前進することができます。
BACK INTO ENGLISH
If each of us can put our heart to what we love. The new (place) becomes our goal. If we trust what we each love. We can embrace the excitement and move forward.
INTO JAPANESE
私たち一人一人が私たちが愛するものに心を置くことができるならば。新しい(場所)が私たちの目標になります。私達が私達一人一人が愛するものを信頼するならば。私たちはその興奮を受け入れて前進することができます。
BACK INTO ENGLISH
If each of us can put our heart on what we love. The new (place) becomes our goal. If we trust what we each and every one loves. We can accept that excitement and move forward.
INTO JAPANESE
私たち一人一人が私たちが愛するものに心を置くことができるならば。新しい(場所)が私たちの目標になります。私たち一人ひとりが愛していることを信頼するなら。その興奮を受け入れて前進することができます。
BACK INTO ENGLISH
If each of us can put our heart on what we love. The new (place) becomes our goal. If we trust that each of us loves. We can accept that excitement and move forward.
INTO JAPANESE
私たち一人一人が私たちが愛するものに心を置くことができるならば。新しい(場所)が私たちの目標になります。私たち一人一人が愛していると私たちが信頼するならば。その興奮を受け入れて前進することができます。
BACK INTO ENGLISH
If each of us can put our heart on what we love. The new (place) becomes our goal. If we trust that each one of us loves. We can accept that excitement and move forward.
INTO JAPANESE
私たち一人一人が私たちが愛するものに心を置くことができるならば。新しい(場所)が私たちの目標になります。私たち一人一人が愛していると信じているなら。その興奮を受け入れて前進することができます。
BACK INTO ENGLISH
If each of us can put our heart on what we love. The new (place) becomes our goal. If we believe that each one of us loves. We can accept that excitement and move forward.
INTO JAPANESE
私たち一人一人が私たちが愛するものに心を置くことができるならば。新しい(場所)が私たちの目標になります。私たち一人一人が愛していると信じるならば。その興奮を受け入れて前進することができます。
BACK INTO ENGLISH
If each of us can put our heart on what we love. The new (place) becomes our goal. If we believe that each one of us loves. We can accept that excitement and move forward.
This is a real translation party!