YOU SAID:
If boanthropy means you act like a cow when you are human, than does homothropy mean that you act like a human when you are a cow. *chin scratching dinosaur*
INTO JAPANESE
あなたが人間であるときに貪欲があなたが牛のように振る舞うことを意味するならば、あなたが牛であるときあなたが人間のように振る舞うことをホモトロピーとは意味しません。 *あご掻き恐竜*
BACK INTO ENGLISH
If greed means you behave like a cow when you are a human, it does not mean that you behave like a human when you are a cow. * Itching dinosaur *
INTO JAPANESE
欲が人間であるときにあなたが牛のように振舞うことを意味するのであれば、それはあなたが牛であるときにあなたが人間のように振る舞うことを意味するのではありません。 *かゆみ恐竜*
BACK INTO ENGLISH
If greed means that you behave like a cow when you are human, it does not mean that you behave like a human when you are cows. * Itchy dinosaur *
INTO JAPANESE
欲が人間であるときあなたが牛のように振る舞うことを意味するのであれば、それはあなたが牛であるときあなたが人間のように振る舞うことを意味するのではありません。かゆい恐竜
BACK INTO ENGLISH
If greed means that you behave like a cow when you are human, it does not mean that you behave like a human when you are cows. Itchy dinosaur
INTO JAPANESE
欲が人間であるときあなたが牛のように振る舞うことを意味するのであれば、それはあなたが牛であるときあなたが人間のように振る舞うことを意味するのではありません。かゆみ恐竜
BACK INTO ENGLISH
If greed means that you behave like a cow when you are human, it does not mean that you behave like a human when you are cows. Itchy dinosaur
You've done this before, haven't you.