YOU SAID:
If Beethoven had been killed in a plane crash at the age of 22, it would have changed the history of music... and of aviation.
INTO JAPANESE
ベートーヴェンは、22 歳で飛行機事故で殺されていた、それは音楽と航空の歴史を変更でしょう。
BACK INTO ENGLISH
Beethoven will change the history of music and air it, had been killed in a plane crash at the age of 22.
INTO JAPANESE
ベートーヴェンは音楽の歴史を変更し、空気、22 歳で飛行機墜落で殺されました。
BACK INTO ENGLISH
And change the history of music, Beethoven, in the air, the 22-year-old was killed in an airplane crash.
INTO JAPANESE
音楽、ベートーベン、空気中の歴史を変える、22 歳は飛行機墜落で殺されました。
BACK INTO ENGLISH
Change the history of music, Beethoven, in the air, the 22-year-old was killed in an airplane crash.
INTO JAPANESE
音楽、ベートーベン、空気中の歴史を変える、22 歳は飛行機墜落で殺されました。
BACK INTO ENGLISH
Change the history of music, Beethoven, in the air, the 22-year-old was killed in an airplane crash.
You love that! Don't you?