YOU SAID:
If at half past noon, the sky shows a moon, then the moon you see is the product of three. The time may be true, but are you? The answer you seek won’t appear to the weak, so be careful with whom you choose to speak
INTO JAPANESE
正午の半分に空が月を示している場合、表示される月は3つの積です。時は本当かもしれませんが、あなたは?あなたが求める答えは弱者には見えないので、誰と話すか注意してください
BACK INTO ENGLISH
If the sky shows the moon at half noon, the displayed moon is a product of three. Time may be true, but what about you? Be careful who you talk to, as the answer you seek is invisible to the weak
INTO JAPANESE
空が正午に月を示している場合、表示されている月は3つの積です。時間は本当かもしれませんが、あなたはどうですか?あなたが求める答えは弱者には見えないので、誰と話すか注意してください
BACK INTO ENGLISH
If the sky shows the moon at noon, the displayed moon is a product of three. Time may be true, but what about you? Be careful who you talk to, as the answer you seek is invisible to the weak
INTO JAPANESE
空が正午に月を示している場合、表示されている月は3つの積です。時間は本当かもしれませんが、あなたはどうですか?あなたが求める答えは弱者には見えないので、誰と話すか注意してください
BACK INTO ENGLISH
If the sky shows the moon at noon, the displayed moon is a product of three. Time may be true, but what about you? Be careful who you talk to, as the answer you seek is invisible to the weak
Yes! You've got it man! You've got it