YOU SAID:
If apples were edible, then the rotten ones would be gross, and therefore would never be eaten, but I would feed them to pigs. The cows would not eat them.
INTO JAPANESE
リンゴが食用である場合、腐ったものはひどく、したがって決して食べられませんが、私はそれらを豚に食べさせます。牛はそれらを食べません。
BACK INTO ENGLISH
If apples are edible, the rotten things are so bad that they can never eat, but I make them eat. The cow does not eat them.
INTO JAPANESE
リンゴが食用である場合、腐ったものは非常にひどく、決して食べることができませんが、私はそれらを食べさせます。牛はそれらを食べません。
BACK INTO ENGLISH
If apples are edible, the rotten ones are very bad and can never be eaten, but I make them eat. The cow does not eat them.
INTO JAPANESE
リンゴが食用である場合、腐ったものは非常に悪く、決して食べることができませんが、私はそれらを食べさせます。牛はそれらを食べません。
BACK INTO ENGLISH
If apples are edible, the rotten ones are very bad and can never be eaten, but I make them eat. The cow does not eat them.
Okay, I get it, you like Translation Party.