YOU SAID:
If anyone was happy about you leaving Nihon, it was the Yakuza.
INTO JAPANESE
誰かがあなたが日本を離れることに満足していたら、それはやくざでした。
BACK INTO ENGLISH
If somebody was satisfied that you left Japan, it was a shame.
INTO JAPANESE
あなたが日本を去ったことに誰かが満足したならば、それは残念でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a pity if someone was satisfied that you left Japan.
INTO JAPANESE
誰かがあなたが日本を去ったことに満足しているのは残念でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a pity that someone was happy that you left Japan.
INTO JAPANESE
あなたが日本を去ったことが誰かに幸せだったことは残念でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a pity that somebody was happy that you left Japan.
INTO JAPANESE
あなたが日本を去ったことが誰かに幸せだったのは残念でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a pity that someone was happy that you left Japan.
INTO JAPANESE
あなたが日本を去ったことが誰かに幸せだったことは残念でした。
BACK INTO ENGLISH
It was a pity that somebody was happy that you left Japan.
INTO JAPANESE
あなたが日本を去ったことが誰かに幸せだったのは残念でした。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium