YOU SAID:
If anyone asks, we're trying to keep sand out of our chicken. If anyone does not ask, we are trying to find sea salt with our microscopes in the sea salt water. Bort Blurt Blaring Boldly.
INTO JAPANESE
もし誰かが尋ねるならば、私たちは砂糖を鶏肉から守ろうとしています。もし誰かが尋ねないのであれば、私たちは海塩水中の顕微鏡で海塩を見つけようとしています。 Bort Blurtは大胆に鳴っています。
BACK INTO ENGLISH
And if someone asks if we protect poultry from sugar has. If and if not ask someone, we find sea salt under a microscope in the salt water. Bort Blurt are ringing in bold.
INTO JAPANESE
そしてもし誰かが砂糖から家禽を守るかどうか尋ねるならば。誰かに尋ねるならば、私たちは海水中の顕微鏡下で海塩を見つけます。ボットブラルトは太字で鳴っている。
BACK INTO ENGLISH
And if you ask if someone will protect poultry from sugar. If asking someone, we will find the sea salt under the microscope in the seawater. Bot Buruto is ringing in bold.
INTO JAPANESE
質問する場合誰かが砂糖から家禽を保護するかどうか。場合は、誰かを求めて、海水中の顕微鏡下で海の塩が見つかります。ボット Buruto が太字鳴っています。
BACK INTO ENGLISH
Whether someone protects poultry from sugar when asking questions. If you are looking for someone, you will find the sea salt under a microscope in sea water. Bot Buruto is ringing bold.
INTO JAPANESE
質問するときに誰かが砂糖から家禽を保護するかどうか。あなたが誰かを探しているなら、海水中の顕微鏡下で海塩を見つけるでしょう。ボットブルートは大胆に鳴っています。
BACK INTO ENGLISH
When you ask someone to protect poultry from sugar? If you're looking for someone, find the salt under the microscope of the seawater. Botb route to ringing.
INTO JAPANESE
ときあなたは砂糖から家禽を保護するために誰かを求めるか。あなたは誰かを探している、海水の顕微鏡の下で塩を見つけます。リンギング Botb ルート。
BACK INTO ENGLISH
When do you ask someone to protect poultry from sugar? You are looking for someone, you will find salt under seawater microscope. Ringing Botb route.
INTO JAPANESE
砂糖から家禽を守るために誰に依頼するのですか?あなたは誰かを探しています、あなたは海水顕微鏡の下で塩を見つけるでしょう。リンギングボットルート。
BACK INTO ENGLISH
Did you ask anyone to protect poultry from sugar? You are looking for someone, you find salt under seawater microscope. Ringing both routes.
INTO JAPANESE
砂糖から家禽を守るよう誰にも尋ねましたか?あなたは誰かを探していて、海水顕微鏡の下で塩を見つけます。両方のルートを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Do you asked who to protect poultry from sugar it? Are you looking for someone, find the salt in seawater microscope. Call the root of both.
INTO JAPANESE
あなたは砂糖から家禽を守るべきか尋ねましたか?誰かを探して、海水顕微鏡で塩を見つけますか?両方のルートを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
I asked you to protect poultry from sugar? Looking for someone, find the salt in seawater microscope? Call the root of both.
INTO JAPANESE
私は砂糖から家禽を保護するために尋ねた。誰かを探して、海水顕微鏡で塩を見つける?両方のルートを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
Asked me to protect poultry from the sugar. Looking for someone, find the salt in seawater microscope? call the root of both.
INTO JAPANESE
砂糖から家禽を守るように頼んだ。誰かを探して、海水顕微鏡で塩を見つけますか?両方のルートを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
I asked him to protect poultry from sugar. Looking for someone, find the salt in seawater microscope? Call the root of both.
INTO JAPANESE
私は彼に砂糖から家禽を守るように頼んだ。誰かを探して、海水顕微鏡で塩を見つけますか?両方のルートを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
I asked him to protect poultry from sugar. Look for someone and find salt with a seawater microscope? Call both routes.
INTO JAPANESE
私は彼に砂糖から家禽を守るように頼んだ。誰かを探して海水顕微鏡で塩を見つけますか?両方のルートを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
I asked him to protect poultry from sugar. Looking for someone, find the salt in seawater microscope? Call the root of both.
INTO JAPANESE
私は彼に砂糖から家禽を守るように頼んだ。誰かを探して、海水顕微鏡で塩を見つけますか?両方のルートを呼び出します。
BACK INTO ENGLISH
I asked him to protect poultry from sugar. Look for someone and find salt with a seawater microscope? Call both routes.
INTO JAPANESE
私は彼に砂糖から家禽を守るように頼んだ。誰かを探して海水顕微鏡で塩を見つけますか?両方のルートを呼び出します。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium