Translated Labs

YOU SAID:

If any of you had thought of returning northwards to your homes, you would not have been able to pass that way

INTO JAPANESE

もし北上して家に戻ろうと思っていたら、そんな道を通ることはできなかったでしょう。

BACK INTO ENGLISH

If I had thought of going north and going back to my house, I wouldn't have been able to go down that road.

INTO JAPANESE

もし私が北に行って家に戻ることを考えていたら、その道を進むことはできなかっただろう。

BACK INTO ENGLISH

If I had thought of going north and going back home, I wouldn't have been able to go that way.

INTO JAPANESE

もし北に行って家に帰ろうと思っていたら、そんなことはできなかったでしょう。

BACK INTO ENGLISH

If I had thought of going north and going home, I wouldn't have been able to do that.

INTO JAPANESE

もし北に行って帰ろうと思っていたら、そんなことはできなかったでしょう。

BACK INTO ENGLISH

If I had thought of going back north, I wouldn't have been able to do that.

INTO JAPANESE

もし北に戻ろうと思っていたら、そんなことはできなかったでしょう。

BACK INTO ENGLISH

If I had wanted to go back north, I wouldn't have been able to do that.

INTO JAPANESE

もし北に戻りたかったら、そんなことはできなかったでしょう。

BACK INTO ENGLISH

If I wanted to go back north, I couldn't have done that.

INTO JAPANESE

もし北に戻りたかったら、そんなことはできなかったでしょう。

BACK INTO ENGLISH

If I wanted to go back north, I couldn't have done that.

Equilibrium found!

That didn't even make that much sense in English.

HOT PARTIES

You may want to crash these parties too

1
votes
28Apr21
1
votes