YOU SAID:
if a tree falls in the woods and no one hears it, does it make a sound?
INTO JAPANESE
森の中の木が倒れるし、誰がそれを聞いて、音に確認されるか。
BACK INTO ENGLISH
Tree falls in the Woods and who heard it, be sure to sound.
INTO JAPANESE
森の中、人は音には必ずそれを聞いての木が倒れます。
BACK INTO ENGLISH
In the Woods, who topples trees sound is sure to hear it.
INTO JAPANESE
森の中で木音を倒れます人がそれを聞いて確認しています。
BACK INTO ENGLISH
Fall tree sounds in the Woods who heard it, sure.
INTO JAPANESE
確かに、それを聞いた森の中で秋の木ですね。
BACK INTO ENGLISH
It is the autumn trees in the Woods surely, it heard.
INTO JAPANESE
確かに森の中で秋の木々 は、それを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Certainly heard it fall trees in the Woods.
INTO JAPANESE
森の中で木に落ちるは確かに聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Tree falls in the Woods, you have surely heard.
INTO JAPANESE
森の中で木が倒れるあなたを確かに聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Tree falls in the Woods and you surely have heard.
INTO JAPANESE
森の中の木が倒れるし、あなたは確かに聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Tree falls in the Woods, you have certainly heard.
INTO JAPANESE
森の中で木が倒れるを確かに聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Tree falls in the woods you have surely heard.
INTO JAPANESE
あなたは確かに聞いたことがある森の中の木が倒れます。
BACK INTO ENGLISH
Fall trees in the woods you certainly heard.
INTO JAPANESE
森の中で秋の木を確かに聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Have surely heard trees fall in the forest.
INTO JAPANESE
秋の森の中の木を確かに聞いた。
BACK INTO ENGLISH
In the autumn forest trees have surely heard.
INTO JAPANESE
秋の森の木を確かに聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Autumn forest trees have surely heard.
INTO JAPANESE
秋の森の木々 を確かに聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Autumn forest trees have surely heard.
That's deep, man.