YOU SAID:
if a tree falls and no one hears it, does a bear get it's wings?
INTO JAPANESE
木が倒れるし、誰がそれを聞いて場合は、熊の翼を得るか。
BACK INTO ENGLISH
Tree falls and who heard it, or if you get the bear wings.
INTO JAPANESE
ツリーの滝、それを聞いた人やクマには、翼を得るかどうか。
BACK INTO ENGLISH
Whether or not the tree falls, people who heard it and bears get wings.
INTO JAPANESE
木が落ちるかどうかは、それと翼を得る熊を聞いた人。
BACK INTO ENGLISH
Falling trees or people who heard the bear get wings with it.
INTO JAPANESE
倒れる木やクマを聞いた人たちは、それと翼を取得します。
BACK INTO ENGLISH
People who heard of falling trees, bear with it gets wings.
INTO JAPANESE
それとクマ取得翼木が倒れるを聞いた人。
BACK INTO ENGLISH
It bears get wings trees fall people heard.
INTO JAPANESE
それは取得翼木秋人聞いたことがあるクマします。
BACK INTO ENGLISH
Bears get wings trees fall who heard it.
INTO JAPANESE
クマは、誰がそれを聞いて木秋の翼を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Bear, who heard it, get the wings of autumn trees.
INTO JAPANESE
クマは、それを聞いた人は、秋の木々 の翼を取得します。
BACK INTO ENGLISH
Bear takes wings the autumn trees who heard it.
INTO JAPANESE
クマは、それを聞いた秋の木々 を翼にかかります。
BACK INTO ENGLISH
Bear takes wing, heard it fall trees.
INTO JAPANESE
クマを取る翼、聞いたそれ落ちる木。
BACK INTO ENGLISH
Take the bear wings, heard it fall off trees.
INTO JAPANESE
翼、聞いたクマを取るそれは木から落ちる。
BACK INTO ENGLISH
Wings and take bear heard it fall from the tree.
INTO JAPANESE
翼と取るクマは、木から落ちるそれを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Bears take wings and heard it fall from the tree.
INTO JAPANESE
クマは翼を取るし、木から落ちるそれを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Bear takes wing and then heard it fall from the tree.
INTO JAPANESE
クマは翼を受け取り、木から落ちるそれを聞いた。
BACK INTO ENGLISH
Bear takes wing, it falls from the tree.
INTO JAPANESE
クマは翼、それが木から落ちる。
BACK INTO ENGLISH
Bear wings, it falls from the tree.
INTO JAPANESE
クマの翼、それが木から落ちる。
BACK INTO ENGLISH
Bear wings, it falls from the tree.
You love that! Don't you?