YOU SAID:
If a stranger on the street offers you some candy please politely decline but do not turn around because there is danger!
INTO JAPANESE
路上で見知らぬ人には、お菓子ください丁寧に辞退が、危険性があるのでを切らないで!
BACK INTO ENGLISH
Strangers do sweets on the streets politely declined because the risk of cut!
INTO JAPANESE
見知らぬ人は丁寧に断ったので路上でお菓子のカットのリスク!
BACK INTO ENGLISH
So strangers politely refused on risk of cutting of the cake!
INTO JAPANESE
だから見知らぬ人は、ケーキの切断のリスクを丁寧に断られた!
BACK INTO ENGLISH
A stranger so politely refused the risk of cutting the cake!
INTO JAPANESE
見知らぬ人は、ケーキを切断の危険性をとても丁寧に断られた!
BACK INTO ENGLISH
Stranger, cake refused very danger of cutting!
INTO JAPANESE
見知らぬ人が、ケーキは非常に危険を拒否!
BACK INTO ENGLISH
Strangers who refuses to risk very cake!
INTO JAPANESE
見知らぬ人リスク非常にケーキを拒否!
BACK INTO ENGLISH
Very strange people who risk denied cake!
INTO JAPANESE
リスクの非常に奇妙な人々 には、ケーキが拒否されました!
BACK INTO ENGLISH
Cake has been denied to the risk of very strange people!
INTO JAPANESE
ケーキは、非常に奇妙な人々 のリスクは拒否されました!
BACK INTO ENGLISH
Cake has been denied is the risk of a very strange people!
INTO JAPANESE
ケーキは、非常に奇妙な人々 のリスクは、拒否されている!
BACK INTO ENGLISH
Cake, the risk of very strange people has been refused!
INTO JAPANESE
ケーキ、非常に奇妙な人々のリスクは拒否されました!
BACK INTO ENGLISH
Risks of cakes, very strange people have been refused!
INTO JAPANESE
ケーキのリスク、非常に奇妙な人々は拒否されました!
BACK INTO ENGLISH
The risk of cake, very strange people have been refused!
INTO JAPANESE
ケーキのリスク、非常に奇妙な人々は拒否されました!
BACK INTO ENGLISH
The risk of cake, very strange people have been refused!
Come on, you can do better than that.