YOU SAID:
if a spoon is bendy then why is it not red
INTO JAPANESE
スプーンが曲げやすい場合、なぜじゃない赤
BACK INTO ENGLISH
Why shouldn't be easy to spoon bending, Red
INTO JAPANESE
なぜ簡単スプーン曲げ、赤にするべきではないです。
BACK INTO ENGLISH
Why easy bending spoons, should be in red.
INTO JAPANESE
スプーンを曲げやすい、なぜ赤でする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
You need easy to spoon bending, why be in the red.
INTO JAPANESE
必要があります簡単なスプーン曲げ、なぜ赤で。
BACK INTO ENGLISH
Must be a simple spoon bending, why in red.
INTO JAPANESE
必要がありますが、単純なスプーン曲げ、赤でなぜ。
BACK INTO ENGLISH
You must have a simple spoon bending, red, why.
INTO JAPANESE
単純なスプーン曲げ、赤、なぜ必要があります。
BACK INTO ENGLISH
A simple spoon bending, red, why should.
INTO JAPANESE
シンプルなスプーン曲げ、赤、なぜする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
A simple spoon bending, red, why do you need.
INTO JAPANESE
単純なスプーン曲げ、赤、なぜ必要。
BACK INTO ENGLISH
A simple spoon bending, red, why you need.
INTO JAPANESE
単純なスプーン曲げ、赤、なぜする必要があります。
BACK INTO ENGLISH
A simple spoon bending, red, why do you need.
INTO JAPANESE
単純なスプーン曲げ、赤、なぜ必要。
BACK INTO ENGLISH
A simple spoon bending, red, why you need.
INTO JAPANESE
単純なスプーン曲げ、赤、なぜする必要があります。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium