YOU SAID:
If a man ate a lemon would he explode or just cry? No mom would run into the room screaming WHERE IS THE PEANUT BUTTER and then you say its in the kicthen....... What
INTO JAPANESE
男がレモンを食べた場合、彼は爆発するか、ただ泣くだろうか?ママは部屋に忍び込み、ピーナッツバターはどこかで叫んだのですが、あなたはキックヘンでそのことを言っています。
BACK INTO ENGLISH
If a man eats a lemon, will he explode or just cry? Mom sneaks into the room and peanut butter cried somewhere, but you are saying that in Kikkuen.
INTO JAPANESE
人がレモンを食べると、彼は爆発するか、ただ泣くでしょうか?ママは部屋に潜入し、ピーナッツバターはどこかで叫んだが、あなたはキックエンでそれを言っている。
BACK INTO ENGLISH
When a person eats a lemon, will he explode or just cry? Mommy infiltrated the room and cried peanut butter somewhere, but you said that at Kicken.
INTO JAPANESE
人がレモンを食べると、彼は爆発するか、ただ泣くでしょうか?ママは部屋に潜入し、ピーナッツバターをどこかで叫んだが、あなたはKickenでそれを言った。
BACK INTO ENGLISH
When a person eats a lemon, will he explode or just cry? Mommy infiltrated the room and shouted peanut butter somewhere, but you said it with Kicken.
INTO JAPANESE
人がレモンを食べると、彼は爆発するか、ただ泣くでしょうか?マミーは部屋に潜入し、ピーナッツバターをどこかで叫んだが、あなたはキキンと言った。
BACK INTO ENGLISH
When a person eats a lemon, will he explode or just cry? Mommy infiltrated the room and shouted peanut butter somewhere, you said a kikin.
INTO JAPANESE
人がレモンを食べると、彼は爆発するか、ただ泣くでしょうか?ママは部屋に潜入し、ピーナッツバターをどこかで叫んだ。キキンは言った。
BACK INTO ENGLISH
When a person eats a lemon, will he explode or just cry? Mommy infiltrated the room and shouted peanut butter somewhere. Said the kikin.
INTO JAPANESE
人がレモンを食べると、彼は爆発するか、ただ泣くでしょうか?ママは部屋に浸透し、ピーナッツバターをどこかで叫んだ。キキンは言った。
BACK INTO ENGLISH
When a person eats a lemon, will he explode or just cry? Mom penetrated the room and shouted peanut butter somewhere. Said the kikin.
INTO JAPANESE
人がレモンを食べると、彼は爆発するか、ただ泣くでしょうか?ママは部屋に突き当たり、どこかにピーナッツバターを叫んだ。キキンは言った。
BACK INTO ENGLISH
When a person eats a lemon, will he explode or just cry? Mom hit the room and shouted peanut butter somewhere. Said the kikin.
INTO JAPANESE
人がレモンを食べると、彼は爆発するか、ただ泣くでしょうか?ママは部屋を襲ってどこかのピーナッツバターを叫んだ。キキンは言った。
BACK INTO ENGLISH
When a person eats a lemon, will he explode or just cry? Mommy hit the room and shouted some peanut butter. Said the kikin.
INTO JAPANESE
人がレモンを食べると、彼は爆発するか、ただ泣くでしょうか?ママは部屋に着くとピーナッツバターを叫んだ。キキンは言った。
BACK INTO ENGLISH
When a person eats a lemon, will he explode or just cry? Mom cried peanut butter when she reached the room. Said the kikin.
INTO JAPANESE
人がレモンを食べると、彼は爆発するか、ただ泣くでしょうか?彼女が部屋に着いたら、ママはピーナッツバターを叫んだ。キキンは言った。
BACK INTO ENGLISH
When a person eats a lemon, will he explode or just cry? Mom cried peanut butter when she got into the room. Said the kikin.
INTO JAPANESE
人がレモンを食べると、彼は爆発するか、ただ泣くでしょうか?彼女が部屋に入ったとき、ママはピーナッツバターを叫んだ。キキンは言った。
BACK INTO ENGLISH
When a person eats a lemon, will he explode or just cry? Mom cried peanut butter when she entered the room. Said the kikin.
INTO JAPANESE
人がレモンを食べると、彼は爆発するか、ただ泣くでしょうか?彼女が部屋に入ったとき、ママはピーナッツバターを叫んだ。キキンは言った。
BACK INTO ENGLISH
When a person eats a lemon, will he explode or just cry? Mom cried peanut butter when she entered the room. Said the kikin.
You've done this before, haven't you.