YOU SAID:
If A God-Made World is realistic, then that would suppose a human would merely a simulation be.
INTO JAPANESE
A God-Made 世界の現実的な場合、仮定するであるだろう人間だけのシミュレーションになります。
BACK INTO ENGLISH
Assuming a practical case of A God-Made world, would become human beings alone simulations.
INTO JAPANESE
神世界の実践事例と仮定すると、人間は一人でシミュレーションになるでしょう。
BACK INTO ENGLISH
To assume the practice of the divine world, human will alone simulations.
INTO JAPANESE
神の世界の実践を想定するには、人間が単独でシミュレーションです。
BACK INTO ENGLISH
To consider the practice of God's world, human beings alone, is a simulation.
INTO JAPANESE
神の世界の実践を検討するには、だけでも、人間はシミュレーションです。
BACK INTO ENGLISH
To consider the practice of God's world, only the man is a simulation.
INTO JAPANESE
神の世界の実践を検討するには、唯一の男はシミュレーションです。
BACK INTO ENGLISH
To consider the practice of God's world, the only man is a simulation.
INTO JAPANESE
神の世界の実践を検討するには、唯一の男はシミュレーションです。
BACK INTO ENGLISH
To consider the practice of God's world, the only man is a simulation.
You've done this before, haven't you.