YOU SAID:
If a blind person cant see and a deaf person can't hear would a illiterate person thats blind deaf and mute be just a block of flesh.
INTO JAPANESE
目の見えない人が見ることができず、聴覚障害のある人が聞くことができない場合、目の見えない聴覚障害者と無言の非識字者は単なる肉の塊になります。
BACK INTO ENGLISH
When the blind and the hearing impaired cannot see and hear, the blind and silent illiterate are just lumps of flesh.
INTO JAPANESE
視覚障害者と聴覚障害者が見たり聞いたりできない場合、視覚障害者と無言の非識字者は単なる肉の塊です。
BACK INTO ENGLISH
When the visually impaired and the hearing impaired cannot see or hear, the visually impaired and the silent illiterate are just lumps of flesh.
INTO JAPANESE
視覚障害者と聴覚障害者が見たり聞いたりできない場合、視覚障害者と無言の文盲は単なる肉の塊です。
BACK INTO ENGLISH
When visually impaired and hearing impaired cannot see or hear, visually impaired and silent illiterate are just lumps of flesh.
INTO JAPANESE
視覚障害者および聴覚障害者が見たり聞いたりできない場合、視覚障害者および無言の非識字者は単なる肉の塊です。
BACK INTO ENGLISH
When the visually impaired and the hearing impaired cannot see or hear, the visually impaired and the silent illiterate are just lumps of flesh.
INTO JAPANESE
視覚障害者と聴覚障害者が見たり聞いたりできない場合、視覚障害者と無言の文盲は単なる肉の塊です。
BACK INTO ENGLISH
When visually impaired and hearing impaired cannot see or hear, visually impaired and silent illiterate are just lumps of flesh.
INTO JAPANESE
視覚障害者および聴覚障害者が見たり聞いたりできない場合、視覚障害者および無言の非識字者は単なる肉の塊です。
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium