YOU SAID:
if a bear farts in the woods and there are no ugly monkeys to hear it trump, does it make any sound?
INTO JAPANESE
熊が森の中でおならを吐き、それを耳にする醜い猿がいないなら、どんな音を出すのですか?
BACK INTO ENGLISH
If a bear vomits a fart in the forest and there is no ugly monkey that hears it, what kind of sound will you give out?
INTO JAPANESE
熊が森の中のおならを吐き出すと、それを聞いた醜い猿がいない場合、あなたはどのような音を出しますか?
BACK INTO ENGLISH
When a bear spits a fart in the forest, what kind of sound will you give out if there is no ugly monkey who heard it?
INTO JAPANESE
熊が森の中のおならを吐くとき、それを聞いた醜い猿がいなければ、どんな音を出すのですか?
BACK INTO ENGLISH
When a bear vomits a fart in the forest, what kind of sound will be emitted unless there is an ugly monkey who heard it?
INTO JAPANESE
熊が森の中のおならを吐くと、それを聞いた醜い猿がいない限り、どのような音が放射されますか?
BACK INTO ENGLISH
When a bear vomits a fart in the forest, what kind of sound will be emitted unless there is an ugly monkey that heard it?
INTO JAPANESE
熊が森の中のおならを吐くとき、それを聞いた醜い猿がいない限り、どのような音が放射されるでしょうか?
BACK INTO ENGLISH
When a bear vomits a fart in the forest, what kind of sound will be emitted unless there is an ugly monkey who heard it?
INTO JAPANESE
熊が森の中のおならを吐くと、それを聞いた醜い猿がいない限り、どのような音が放射されますか?
BACK INTO ENGLISH
When a bear vomits a fart in the forest, what kind of sound will be emitted unless there is an ugly monkey that heard it?
INTO JAPANESE
熊が森の中のおならを吐くとき、それを聞いた醜い猿がいない限り、どのような音が放射されるでしょうか?
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium