YOU SAID:
if a baby's born at 1:59 am and then its twin is born 2 minutes later but the clocks went back so now it's 1:01am,which is older because the one born second will be older on paper but the one born first is actually 2 minutes older ???
INTO JAPANESE
赤ちゃんが午前1時59分に生まれ、双子が生まれて2分後に生まれたが時計が戻ってきたら今は午前1時1分です。生まれた年齢は紙上で年齢が上がりますが、最初に生まれた人は実際には2分以上?
BACK INTO ENGLISH
The baby was born at 1:59 a.m. It was born two minutes after the twins were born but now the clock comes back, it is 1:01 a.m. The age of the birth rises on paper, but the person who was born in the first place is actually more than two minutes?
INTO JAPANESE
赤ちゃんは午前1時59分に生まれました。双子が生まれてから2分後に生まれましたが、時計が戻ってきて、午前1時01分です。出生年齢は紙で上がりますが、最初に生まれた人場所は実際に2分以上ですか?
BACK INTO ENGLISH
The baby was born at 1:59 a.m. I was born two minutes after the twins were born, but the clock comes back and it is 1:01 am. The birth age will rise with paper, is the person who was born in the first place really over 2 minutes?
INTO JAPANESE
赤ちゃんは1:59に生まれました。双子が生まれて2分後に生まれましたが、時計が戻ってきて、それは午前1時です。紙で誕生年齢が上がります。最初に生まれた人は本当に2分以上ですか?
BACK INTO ENGLISH
The baby was born at 1: 59. I was born two minutes after the twins were born, but the watch came back, it is 1 am. The age of birth increases with paper. Is the person who was born in the first truly more than two minutes?
INTO JAPANESE
1:59 で赤ちゃんが生まれた。私は双子が生まれた後生まれの 2 分が、時計が戻ってきた、1 です。誕生の時代は紙で増加します。最初のよりも本当に 2 分で生まれた人は
BACK INTO ENGLISH
The baby was born in 1:59. I was born after the twins were born two minutes, came back the clock 1. Increases in birth. He was born in 2 minutes really than the first
INTO JAPANESE
1:59 で赤ちゃんが生まれた。双子が生まれの 2 分後に私が生まれた時計 1 で帰ってきた。出生の増加。彼は最初のものより本当に 2 分で生まれた
BACK INTO ENGLISH
The baby was born in 1:59. Back at clock 1 twins born two minutes after I was born. The increase of the birth. He was born in 2 minutes really than the first one
INTO JAPANESE
1:59 で赤ちゃんが生まれた。先頭へ戻る 1 2 分後に生まれた双子を時計します。生れの増加。彼は本当に最初の 1 つよりも 2 分で生まれた
BACK INTO ENGLISH
The baby was born in 1:59. 1 back to watch the twins born in 2 minutes. The increase of the birth. He was born in 2 minutes better than the first one
INTO JAPANESE
1:59 で赤ちゃんが生まれた。2 分後に生まれた双子を見る 1 してください。生れの増加。彼は最初の 1 つより 2 分で生まれた
BACK INTO ENGLISH
The baby was born in 1:59. Please see the twins born in 2 minutes 1. The increase of the birth. He was born in 2 minutes than the first one
INTO JAPANESE
1:59 で赤ちゃんが生まれた。2 分の 1 で生まれた双子を参照してください。生れの増加。彼は最初の 1 つよりも 2 分で生まれた
BACK INTO ENGLISH
The baby was born in 1:59. See the twins born in 1 / 2. The increase of the birth. He was born in 2 minutes better than the first one
INTO JAPANESE
1:59 で赤ちゃんが生まれた。1 で生まれた双子を参照してください/2。生れの増加。彼は最初の 1 つより 2 分で生まれた
BACK INTO ENGLISH
The baby was born in 1:59. Please refer to the twins born in 1 / 2. The increase of the birth. He was born in 2 minutes than the first one
INTO JAPANESE
1:59 で赤ちゃんが生まれた。1 で生まれた双子を参照してください/2。生れの増加。彼は最初の 1 つよりも 2 分で生まれた
BACK INTO ENGLISH
The baby was born in 1:59. Please refer to the twins born in 1 / 2. The increase of the birth. He was born in 2 minutes better than the first one
INTO JAPANESE
1:59 で赤ちゃんが生まれた。1 で生まれた双子を参照してください/2。生れの増加。彼は最初の 1 つより 2 分で生まれた
BACK INTO ENGLISH
The baby was born in 1:59. Please refer to the twins born in 1 / 2. The increase of the birth. He was born in 2 minutes than the first one
INTO JAPANESE
1:59 で赤ちゃんが生まれた。1 で生まれた双子を参照してください/2。生れの増加。彼は最初の 1 つよりも 2 分で生まれた
BACK INTO ENGLISH
The baby was born in 1:59. Please refer to the twins born in 1 / 2. The increase of the birth. He was born in 2 minutes better than the first one
it is unlikely that this phrase will ever reach equilibrium