YOU SAID:
idle as it seems, trudging through the mist
INTO JAPANESE
あわたかったように怠惰で、霧の中を突き抜ける
BACK INTO ENGLISH
I was as lazy as I wanted to, and I went through the fog.
INTO JAPANESE
私は思ったほど怠け者で、霧の中を通り抜けました。
BACK INTO ENGLISH
I was as lazy as I thought I was, and I went through the fog.
INTO JAPANESE
私は思ったほど怠け者で、霧の中を通り抜けました。
BACK INTO ENGLISH
I was as lazy as I thought I was, and I went through the fog.
That didn't even make that much sense in English.