Translated Labs

YOU SAID:

Ideal first date: violins playing softly and then speeding up after a band conductor backhands me in the face to direct them. Violins soften as band conductor slowly wipes blood off my lower lip

INTO JAPANESE

理想的な最初のデート:柔らかく弾いているバンドの指揮者が演奏した後にスピードアップすると、指揮のために私の顔を背中に戻します。バンドの指揮官がバイオリンを柔らかくすると、私の下唇から血液がゆっくりと拭き取られます。

BACK INTO ENGLISH

Ideal first date: If you speed up after the conductor of a softly playing band played, I will return my face to the back for command. When the band's commander softens the violin, blood is slowly wiped away from my lower lip.

INTO JAPANESE

理想的な最初の日:柔らかいバンドの指揮者が演奏した後にスピードアップすると、私は指を背中に戻して指揮をとります。バンドの指揮官がバイオリンを柔らかくすると、血液が私の下唇からゆっくりと拭き取られます。

BACK INTO ENGLISH

Ideal first day: When the conductor of the soft band speeds up after playing, I put my fingers back on the back and take command. When the band's commander softens the violin, blood is slowly wiped off my lower lip.

INTO JAPANESE

理想的な初日:演奏後にソフトバンドの指揮官がスピードアップすると、指を背中に戻して指揮をとります。バンドの指揮官がバイオリンを柔らかくすると、血液が私の下唇からゆっくりと拭き取られます。

BACK INTO ENGLISH

Ideal first day: When the commander of the soft band speeds up after the performance, he takes the command by putting his fingers back on his back. When the band's commander softens the violin, blood is slowly wiped off my lower lip.

INTO JAPANESE

理想的な最初の日: ソフトのバンドの指揮官は、パフォーマンス後にスピードアップするとき、彼は彼の背中に彼の指を置くことによってコマンドを取る。ときにバンドの司令官には、バイオリンが柔らかくなり、私の下唇ふいたゆっくり血です。

BACK INTO ENGLISH

Ideal first day: When a soft band commander speeds up after performance, he takes command by putting his finger on his back. Sometimes to the band's commander, the violin softens, slowly my blood is wiping my lower lip.

INTO JAPANESE

理想的な初日:演奏後に柔らかい指揮官がスピードアップすると、彼は指を背中に置くことによって指揮をとる。時にはバンドの指揮官に、バイオリンが柔らかく、ゆっくりと私の血が私の下唇を拭いています。

BACK INTO ENGLISH

Ideal first day: When a soft commander speeds up after playing, he takes command by placing his fingers on his back. Sometimes to the commander of the band, the violin is soft and my blood slowly wipes my lower lip.

INTO JAPANESE

理想的な初日:柔らかい指揮官が演奏後にスピードアップすると、彼は指を背中に置くことによって指揮をとる。時にはバンドの指揮官に、バイオリンは柔らかく、私の血は私の下唇をゆっくりと拭きます。

BACK INTO ENGLISH

Ideal first day: When a soft commander speeds up after playing, he takes command by placing his fingers on his back. Sometimes to the commander of the band, the violin is soft and my blood wipes my lower lip slowly.

INTO JAPANESE

理想的な初日:柔らかい指揮官が演奏後にスピードアップすると、彼は指を背中に置くことによって指揮をとる。時にはバンドの指揮官に、バイオリンは柔らかく、私の血は私の下唇をゆっくりと拭きます。

BACK INTO ENGLISH

Ideal first day: When a soft commander speeds up after playing, he takes command by placing his fingers on his back. Sometimes to the commander of the band, the violin is soft and my blood wipes my lower lip slowly.

Equilibrium found!

You should move to Japan!

HOT PARTIES

2
votes
19m ago

You may want to crash these parties too

2
votes
07Dec09
1
votes
07Dec09
1
votes