YOU SAID:
子供 id 周りターンをその行の上に行かないようにする用に作った約束に戻るがあったら犯罪である-ルールでプレイしないような子供が、-それの愚か者に行くことができますを再生すること
INTO JAPANESE
子供 id 周りターンをその行の上に行かないようにする用に作った約束に戻るがあったら犯罪である-ルールでプレイしないような子供が、-それの愚か者に行くことができますを再生すること
BACK INTO ENGLISH
It's a crime if kids id go back to the promises they made to not go over that line around turns - like kids who don't play by the rules - play it's fools can go to do
INTO JAPANESE
子供たちがターンの際にその一線を超えないという約束を守るなら、それは犯罪です - ルールに従ってプレーしない子供たちのように - 愚か者ができる遊びです
BACK INTO ENGLISH
If children keep their promise not to cross that line on the turn, it's a crime - like children who don't play by the rules - a game fools can play.
INTO JAPANESE
子どもたちが順番にその一線を越えないという約束を守った場合、それは犯罪です - ルールに従わない子どもと同じで - 愚か者ができるゲームです。
BACK INTO ENGLISH
If children keep their promise not to cross that line in turn, it's a crime - just like a child who doesn't follow the rules - a game played by fools.
INTO JAPANESE
もし子供たちがその一線を越えないという約束を守るなら、それは犯罪です - ルールに従わない子供と同じで - 愚か者が行うゲームです。
BACK INTO ENGLISH
If children keep their promise not to cross that line, it's a crime - just like a child who doesn't follow the rules - a game played by fools.
INTO JAPANESE
もし子供たちがその一線を越えないという約束を守るなら、それは犯罪です - ルールに従わない子供と同じで - 愚か者が行うゲームです。
BACK INTO ENGLISH
If children keep their promise not to cross that line, it's a crime - just like a child who doesn't follow the rules - a game played by fools.
This is a real translation party!