YOU SAID:
Ian: Right the down will. The theme of fate. Supernatural. Why is Will typing so fast? William: I am scribing. Nokyee: He is scribing. Oh my... Ian: Let's recap. There's supernatural, there's fate, and there should be another one. Nokyee: Ambition. Ian: Ambition? Nokyee: No. Ian: Yes. Ian: How's it going handsome? Anyone else? Yes? No? What do we learn on Macbeth in this scene? It's not that hard.
INTO JAPANESE
イアン:まさに意志。運命のテーマ。超自然。なぜタイピングはこんなに速いのですか?ウィリアム:スクライブしています。 Nokyee:彼はスクライビングをしています。ああ...イアン:まとめましょう。超自然があり、運命があり、別のものがあるはずです。 Nokyee:野望。イアン:野望? Nokyee:いいえ。Ian:はい。イアン:いかがですか?他に誰か?はい?番号
BACK INTO ENGLISH
Ian: Just the will. The theme of destiny. Supernatural. Why is typing so fast? William: I'm scribe. Nokyee: He is scribing. Oh ... Ian: Let's summarize. There must be supernatural, destiny, and another.
INTO JAPANESE
Ian:意志だけです。運命のテーマ。超自然。どうしてこんなに速くタイプするの?ウィリアム:私は筆記者です。 Nokyee:彼はスクライビングをしています。ああ...イアン:まとめましょう。超自然的、運命的、そして別のものがなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Ian: Will only. The theme of destiny. Supernatural. Why do you type so fast? William: I am a scribe. Nokyee: He is scribing. Oh ... Ian: Let's summarize. There must be supernatural, destiny, and another.
INTO JAPANESE
イアン:意志のみ。運命のテーマ。超自然。どうしてそんなに速くタイプするの?ウィリアム:私は筆記者です。 Nokyee:彼はスクライビングをしています。ああ...イアン:まとめましょう。超自然的、運命的、そして別のものがなければなりません。
BACK INTO ENGLISH
Ian: Will only. The theme of destiny. Supernatural. Why do you type so fast? William: I am a scribe. Nokyee: He is scribing. Oh ... Ian: Let's summarize. There must be supernatural, destiny, and another.
This is a real translation party!