YOU SAID:
ian is very smart despite being very fat but he makes bad life decisions and chose to got a budget scale as he knew that he would break it,what he did not know was that he ended up breaking the scale and the world when he weighed himself
INTO JAPANESE
イアンは非常に太っているにもかかわらず非常に頭がいいが、人生の決断を下し、予算規模を破ることを知っていたので予算規模を選ぶことにした。
BACK INTO ENGLISH
Although Ian is very smart although he is very fat, he decided his life and decided to choose the budget size because he knew that he would break the budget scale.
INTO JAPANESE
イアンは非常に太っているのに非常に頭がいいが、彼は自分の人生を決め、予算規模を破ることを知っていたので予算サイズを選ぶことにした。
BACK INTO ENGLISH
Ian is very smart although he is very fat, but he decided his life and decided to choose the budget size as he knew that he would break the budget size.
INTO JAPANESE
彼は非常に太っていますが、イアンは非常に頭がいいのですが、彼は自分の人生を決めて、予算サイズを破ることを知っていたので予算サイズを選ぶことにしました。
BACK INTO ENGLISH
He is very fat, but Ian is very smart, but he decided his life and decided to choose the budget size as he knew that he would break the budget size.
INTO JAPANESE
彼は非常に太っていますが、イアンは非常に頭がいいですが、彼は自分の人生を決め、予算サイズを破ることを知っていたので予算サイズを選ぶことにしました。
BACK INTO ENGLISH
Although he is very fat, Ian is very smart but he decided his life and decided to choose the budget size as he knew that he would break the budget size.
INTO JAPANESE
彼は非常に太っていますが、イアンは非常に頭がいいですが、彼は自分の人生を決め、予算サイズを破ることを知っていたので予算サイズを選ぶことにしました。
BACK INTO ENGLISH
Although he is very fat, Ian is very smart but he decided his life and decided to choose the budget size as he knew that he would break the budget size.
This is a real translation party!