YOU SAID:
I, your lord and savior, shall rise from the ashes to end you and your suffering. You will regret the day you crossed my path and learn why they name storms after people
INTO JAPANESE
あなたの主であり救い主である私は、あなたとあなたの苦しみを終わらせるために灰から立ち上がるでしょう。あなたは私の道を渡った日を後悔し、なぜ彼らが人々にちなんで嵐に名前を付けるのかを学ぶでしょう
BACK INTO ENGLISH
As your Lord and Savior, I will rise from the ashes to end your suffering with you. You will regret the day you crossed my path and learn why they name Arashi after people
INTO JAPANESE
あなたの主であり救い主である私は、灰から立ち上がってあなたの苦しみを終わらせます。私の道を渡った日を後悔し、なぜ彼らが嵐を人々にちなんで名付けたのかを学ぶでしょう
BACK INTO ENGLISH
As your Lord and Savior, I will rise from the ashes and end your suffering. You will regret the day you crossed my path and learn why they named Arashi after the people
INTO JAPANESE
あなたの主であり救い主である私は、灰から立ち上がってあなたの苦しみを終わらせます。私の道を渡った日を後悔し、なぜ彼らが嵐を人々にちなんで名付けたのかを学ぶでしょう
BACK INTO ENGLISH
As your Lord and Savior, I will rise from the ashes and end your suffering. You will regret the day you crossed my path and learn why they named Arashi after the people
You love that! Don't you?