YOU SAID:
i wrote my bike once while and i fell
INTO JAPANESE
一度中チャリを書いたが、私は落ちた
BACK INTO ENGLISH
I fell once in a while my bike wrote
INTO JAPANESE
私はかつて私の自転車を書いた中に落ちた
BACK INTO ENGLISH
I once wrote a my bike fell
INTO JAPANESE
私は一度書いて、私の自転車に落ちた
BACK INTO ENGLISH
I wrote once, and fell on my bike
INTO JAPANESE
一度、書いた私の自転車で転んで
BACK INTO ENGLISH
Fell off my bike I once wrote
INTO JAPANESE
私がかつて書いた自転車で転んでください。
BACK INTO ENGLISH
Please fell off my bike I once wrote.
INTO JAPANESE
私がかつて書いた自転車で転んでください。
BACK INTO ENGLISH
Please fell off my bike I once wrote.
That didn't even make that much sense in English.