YOU SAID:
I write a symphony of light in the secret self... a whirling vortex of the mystery undying I shall weave a tyrant like a sudden thunder in the dark and dusk weave a world which is the phoenix - for thou art the day that is probable, the mystery again, but my skin veils secret souls, three petals of dreams of wonder, beheld within a child.
INTO JAPANESE
私は秘密の自己の中に光の交響曲を書きます…ゆるぎない謎の渦、再び謎が、私の肌は秘密の魂、驚きの夢の3つの花びら、子供の中に抱かれました。
BACK INTO ENGLISH
I write a symphony of light in a secret self ... a mysterious vortex, again a mystery, my skin was held in a child, three secret spirits, a secret spirit, a dream of surprise dreams.
INTO JAPANESE
私は秘密の自己の中に光のシンフォニーを書きます...神秘的な渦、また謎、私の肌は子供、3つの秘密の精神、秘密の精神、驚きの夢の夢で握られました。
BACK INTO ENGLISH
I write the symphony of light in secret self ... mystical vortex, mystery, my skin is held in children, three secret spirits, a secret spirit, a surprise dream dream It was.
INTO JAPANESE
私は秘密の自己の光の交響曲を書く...神秘的な渦、謎、私の肌は子供たち、3つの秘密の精神、秘密の精神、驚きの夢の夢で開催されました。
BACK INTO ENGLISH
I write symphonies of secret self light ... mystical vortex, mystery, my skin was held in children, three secret spirits, a secret spirit, a dream dream surprise.
INTO JAPANESE
私は秘密の自己光の交響曲を書きます...神秘的な渦、謎、私の肌は子供たち、3つの秘密の精神、秘密の精神、夢の夢のサプライズで開催されました。
BACK INTO ENGLISH
I write a secret self-light symphonie ... a mysterious whirlpool, a mystery, my skin was held in children, three secret spirits, a secret spirit, a dream dream surprise.
INTO JAPANESE
私は秘密の自己光の交響曲を書きます...神秘的な渦、謎、私の肌は子供たち、3つの秘密の精神、秘密の精神、夢の夢のサプライズで開催されました。
BACK INTO ENGLISH
I write a secret self-light symphonie ... a mysterious whirlpool, a mystery, my skin was held in children, three secret spirits, a secret spirit, a dream dream surprise.
You love that! Don't you?